1
00:00:05,940 --> 00:00:07,441
Just a minute,

2
00:00:08,941 --> 00:00:10,442
Got it,

3
00:00:10,475 --> 00:00:12,910
I keep telling you,
machines and women...

4
00:00:12,944 --> 00:00:14,912
If you're too gentle with them,

5
00:00:14,945 --> 00:00:16,445
you're asking for trouble,

6
00:00:16,479 --> 00:00:18,414
Oh, another pearl of wisdom

7
00:00:18,447 --> 00:00:20,415
from Franklin the
knuckle scraper?

8
00:00:20,448 --> 00:00:22,416
Put a lid on it, people,

9
00:00:22,449 --> 00:00:23,917
Okay, here we go,

10
00:00:23,950 --> 00:00:26,919
Uh, 7/17/63, 1800
hours, per s, O, P,

11
00:00:26,952 --> 00:00:29,920
This is the visual log of
science Officer William olsten

12
00:00:29,953 --> 00:00:31,454
of the U, F, S, <i>Mercury,</i>

13
00:00:31,489 --> 00:00:33,422
We were <i>en route
to the planet trion</i>

14
00:00:33,455 --> 00:00:35,457
when we received
a distress signal

15
00:00:35,491 --> 00:00:37,425
from the U, F, S, <i>Rhesos,
a c-Class battleship</i>

16
00:00:37,458 --> 00:00:39,426
which was returning
from the planet,

17
00:00:39,460 --> 00:00:41,427
We are preparing to board,

18
00:00:41,461 --> 00:00:44,429
Captain Abbott, anything else
you'd like to put on Record?

19
00:00:44,463 --> 00:00:45,929
Uh, no, that's good,

20
00:00:45,964 --> 00:00:47,932
Take a seat, prepare to dock,

21
00:00:47,965 --> 00:00:50,433
U, F, S, <i>Rhesos,
this is U, F, S, Mercury,</i>

22
00:00:50,466 --> 00:00:51,866
Just put this thing on,

23
00:00:51,900 --> 00:00:53,367
Is this straight?

24
00:00:53,401 --> 00:00:57,437
Did your mom have to dress you
when you were a little kid?

25
00:00:57,470 --> 00:00:58,938
You've seen my closet,

26
00:00:58,971 --> 00:01:00,939
I need all the help I can get,

27
00:01:00,972 --> 00:01:02,940
Yeah, you need to work on that,

28
00:01:02,973 --> 00:01:05,442
U, F, S, <i>Rhesos, this is
U, F, S, Mercury,</i>

29
00:01:05,475 --> 00:01:06,943
Do you copy?

30
00:01:06,976 --> 00:01:08,443
Slow and easy, Hannah,

31
00:01:08,477 --> 00:01:09,978
Piece of cake,

32
00:01:11,979 --> 00:01:13,947
Cuing the zoom,

33
00:01:13,980 --> 00:01:16,982
Look at the size of that mother,

34
00:01:18,683 --> 00:01:22,619
Still no response from the
<i>rhesos, Captain,</i>

35
00:01:22,652 --> 00:01:24,453
Okay, let's go in,

36
00:01:24,486 --> 00:01:26,454
Okay, docking on my mark,

37
00:01:26,487 --> 00:01:28,655
10, 9, 8,

38
00:01:28,688 --> 00:01:31,791
7, 6, 5,

39
00:01:31,823 --> 00:01:35,926
4, 3, 2, 1,

40
00:01:35,959 --> 00:01:37,960
Mark,

41
00:01:37,994 --> 00:01:39,461
Nice landing,

42
00:01:39,494 --> 00:01:40,962
Think you can do better?

43
00:01:40,995 --> 00:01:42,497
Come grab the stick,

44
00:01:42,530 --> 00:01:43,964
I got your stick, baby,

45
00:01:43,998 --> 00:01:45,465
Hey, stow it,

46
00:01:45,499 --> 00:01:47,466
It was a good landing, Hannah,

47
00:01:47,500 --> 00:01:48,967
Umbilical locked,

48
00:01:49,001 --> 00:01:50,502
Seal integrity high,

49
00:01:50,535 --> 00:01:52,903
Taking Air sample from <i>rhesos,</i>

50
00:01:52,936 --> 00:01:54,837
Scrubbers functioning,

51
00:01:54,871 --> 00:01:56,972
air is breathable and sterile,

52
00:01:57,006 --> 00:01:58,974
All right, let's do it,

53
00:01:59,007 --> 00:02:00,474
50 Rounds per second,

54
00:02:00,508 --> 00:02:02,476
Turn a horse into puppy Chow

55
00:02:02,509 --> 00:02:04,477
before you can say "Fetch,"

56
00:02:04,510 --> 00:02:07,512
All right,
let's do this right and tight, huh?

57
00:02:07,545 --> 00:02:09,480
Hannah, you hold the Fort down,

58
00:02:09,513 --> 00:02:11,481
Will, Megan, you come with me,

59
00:02:11,514 --> 00:02:12,982
Franklin, bring up the rear,

60
00:02:13,015 --> 00:02:15,983
Hey, why don't you also
stay on board with Hannah?

61
00:02:16,017 --> 00:02:17,517
What, why?

62
00:02:17,551 --> 00:02:18,985
Because we're
civilian consultants,

63
00:02:19,018 --> 00:02:21,486
We're not here to become
involved in military missions,

64
00:02:21,520 --> 00:02:23,521
I was trained in
military engagements

65
00:02:23,554 --> 00:02:25,489
before I came on board, will,

66
00:02:25,522 --> 00:02:27,990
Sorry, doc, I need every hand,

67
00:02:28,023 --> 00:02:30,992
All right, let's keep the
volume low and controlled,

68
00:02:31,025 --> 00:02:32,493
All right?

69
00:02:32,526 --> 00:02:34,161
No action without verification,

70
00:02:34,194 --> 00:02:37,496
I don't want to put a
hole in one of our own,

71
00:02:37,529 --> 00:02:39,497
Did you hear that, Franklin?

72
00:02:39,530 --> 00:02:41,998
All right, clear the Hatch open,

73
00:02:42,031 --> 00:02:43,499
I love you, will,

74
00:02:43,532 --> 00:02:48,002
but I do not need you
thinking for me, okay?

75
00:02:48,036 --> 00:02:51,938
Keep the motor running and the beer
cold, sweetheart,

76
00:02:51,971 --> 00:02:54,973
Try not to shoot
yourself, sport,

77
00:03:08,715 --> 00:03:11,516
Mercury Hatch sealed, sir,

78
00:03:11,549 --> 00:03:13,517
This is the fun part,

79
00:03:13,551 --> 00:03:15,519
All right, let's go in,

80
00:03:15,552 --> 00:03:17,019
Well, hell,

81
00:03:17,053 --> 00:03:19,321
Hannah, we just lost the
light in the umbilical,

82
00:03:21,055 --> 00:03:23,023
<i>My board's
green, captain,</i>

83
00:03:23,056 --> 00:03:24,524
<i>I can't explain it,</i>

84
00:03:24,557 --> 00:03:26,025
<i>Just give me a sec,</i>

85
00:03:26,058 --> 00:03:27,525
Hey, Franklin,

86
00:03:27,559 --> 00:03:29,527
See what you can do

87
00:03:29,560 --> 00:03:33,062
about Getting some lights on in
here, would you?

88
00:03:41,567 --> 00:03:44,035
At least the generator's
still on line,

89
00:03:44,068 --> 00:03:46,536
Circuit override
for the main lights

90
00:03:46,570 --> 00:03:49,205
is probably on the bridge,

91
00:04:03,080 --> 00:04:05,582
We're entering the <i>rhesos
now, Hannah,</i>

92
00:04:22,091 --> 00:04:23,592
Franklin,

93
00:04:23,625 --> 00:04:26,560
Doc and I are going to
head for the bridge,

94
00:04:26,594 --> 00:04:28,562
see if we can gear up the ops,

95
00:04:28,595 --> 00:04:30,062
You take Megan,

96
00:04:30,096 --> 00:04:32,564
check out the crew's
quarters, engineering,

97
00:04:32,597 --> 00:04:34,565
Yes, sir,

98
00:04:34,598 --> 00:04:36,066
Keep your heads, people,

99
00:04:36,099 --> 00:04:37,567
Don't assume the worst,

100
00:04:37,600 --> 00:04:40,068
Just find the crew and report,

101
00:04:40,101 --> 00:04:42,570
I want to maintain
constant radio contact,

102
00:04:42,603 --> 00:04:44,071
Do you got that?

103
00:04:44,104 --> 00:04:45,605
You got it, sir, Yes, sir,

104
00:04:45,639 --> 00:04:47,072
Olsten, you're with me,

105
00:04:47,105 --> 00:04:48,606
Let's go,

106
00:04:50,608 --> 00:04:52,609
Olsten, let's go,

107
00:05:02,115 --> 00:05:04,583
Where in the hell's the crew?

108
00:05:04,617 --> 00:05:06,084
Doesn't make sense,

109
00:05:06,117 --> 00:05:08,119
Should be 35 people here,

110
00:05:10,120 --> 00:05:12,088
Franklin, report,

111
00:05:12,121 --> 00:05:14,556
<i>We're almost at engineering,</i>

112
00:05:14,589 --> 00:05:16,090
<i>No one in Sight,</i>

113
00:05:16,123 --> 00:05:18,591
<i>Everything seems to be in place,</i>

114
00:05:18,625 --> 00:05:20,893
<i>No signs of struggle,</i>

115
00:05:20,926 --> 00:05:23,127
<i>It's quiet as a damn grave,</i>

116
00:05:31,932 --> 00:05:35,668
Something about this
doesn't quite feel right,

117
00:06:06,153 --> 00:06:08,854
Bridge seems intact,

118
00:06:08,888 --> 00:06:11,489
Everything seems
to be operational,

119
00:06:11,522 --> 00:06:13,991
Just in shutdown mode,

120
00:06:33,536 --> 00:06:35,136
Captain?

121
00:06:35,170 --> 00:06:36,637
Yeah,

122
00:06:36,671 --> 00:06:39,639
Somebody didn't
finish their lunch,

123
00:06:39,672 --> 00:06:41,841
Or wasn't given the chance to,

124
00:06:41,874 --> 00:06:43,474
Oh, my god! Will!

125
00:06:43,509 --> 00:06:45,676
Franklin, report,

126
00:06:54,581 --> 00:06:56,602
What is it?

127
00:06:59,762 --> 00:07:01,717
Oh, god,

128
00:07:20,582 --> 00:07:23,645
<i>There is nothing
wrong with your television,</i>

129
00:07:23,678 --> 00:07:26,251
<i>Do not attempt to
adjust the picture,</i>

130
00:07:26,285 --> 00:07:29,640
<i>We are now controlling
the transmission,</i>

131
00:07:29,673 --> 00:07:31,856
<i>We control the horizontal</i>

132
00:07:31,888 --> 00:07:33,420
<i>and the vertical,</i>

133
00:07:33,453 --> 00:07:36,255
<i>We can deluge you with
a THOUSAND channels</i>

134
00:07:36,287 --> 00:07:40,392
<i>or expand ONE single
image to crystal clarity</i>

135
00:07:40,426 --> 00:07:42,543
<i>and beyond,</i>

136
00:07:42,576 --> 00:07:44,629
<i>We can shape your vision</i>

137
00:07:44,661 --> 00:07:47,919
<i>to anything our
imagination can conceive,</i>

138
00:07:50,364 --> 00:07:51,927
<i>For the next hour,</i>

139
00:07:51,959 --> 00:07:56,065
<i>we will control all
that you see and hear,</i>

140
00:08:02,614 --> 00:08:06,264
<i>you are about to experience
the awe and mystery</i>

141
00:08:06,296 --> 00:08:09,424
<i>which reaches from
the deepest inner mind</i>

142
00:08:09,457 --> 00:08:12,259
<i>to The outer limits,</i>

143
00:08:15,996 --> 00:08:18,596
<i>Human history is
marked by our desire</i>

144
00:08:18,629 --> 00:08:20,097
<i>to expand our boundaries,</i>

145
00:08:20,130 --> 00:08:23,597
<i>But what happens when our
reach exceeds our grasp?</i>

146
00:08:23,630 --> 00:08:27,631
It's been about half an hour
since we discovered engineering,

147
00:08:27,664 --> 00:08:31,598
so far the only sign of
the <i>rhesos' 35-Person crew,</i>

148
00:08:31,631 --> 00:08:34,598
The remains are so small
that only a dna analysis

149
00:08:34,632 --> 00:08:37,133
will be able to
accurately determine

150
00:08:37,166 --> 00:08:40,099
exactly how many people
actually died in that room,

151
00:08:40,132 --> 00:08:43,600
Whether it was an accident
or an act of violence

152
00:08:43,633 --> 00:08:45,100
is also unclear,

153
00:08:45,133 --> 00:08:47,100
There's no detonation
device Nor residue

154
00:08:47,133 --> 00:08:49,034
That would suggest an explosion,

155
00:08:49,067 --> 00:08:50,701
Not quite what you expected

156
00:08:50,734 --> 00:08:53,102
when you signed on
to terraform trion,

157
00:08:53,135 --> 00:08:54,635
huh, doc?

158
00:08:57,635 --> 00:08:59,102
You okay?

159
00:08:59,135 --> 00:09:00,602
Thanks,

160
00:09:00,636 --> 00:09:03,102
We may be civilian
consultants, captain,

161
00:09:03,137 --> 00:09:06,136
but this is hardly our
first jump to a new planet,

162
00:09:06,170 --> 00:09:08,103
I don't doubt your
ability, doctor,

163
00:09:08,137 --> 00:09:11,104
it's just that military
procedures can be unpredictable,

164
00:09:11,137 --> 00:09:13,604
Franklin,
what do you got on the logs?

165
00:09:13,638 --> 00:09:15,605
I've skimmed over the
official versions,

166
00:09:15,638 --> 00:09:18,105
I haven't gotten to the
personal entries yet,

167
00:09:18,138 --> 00:09:20,605
Their mission seems to
be a textbook dust-Off,

168
00:09:20,639 --> 00:09:22,139
Dust-off?

169
00:09:22,173 --> 00:09:24,106
You throw in some
three-Megaton neutrons,

170
00:09:24,140 --> 00:09:26,140
Bye-Bye to Bambi and
his little friends,

171
00:09:26,173 --> 00:09:28,107
Basically wipes out
every living thing,

172
00:09:28,140 --> 00:09:30,607
Not standard operating
practice, I know,

173
00:09:30,640 --> 00:09:33,108
but in this case
it was necessary,

174
00:09:33,141 --> 00:09:36,141
Apparently the indigenous
wildlife on the planet

175
00:09:36,175 --> 00:09:39,642
was what you'd call
rather Ferocious,

176
00:09:41,142 --> 00:09:43,108
What else you got, Franklin?

177
00:09:43,142 --> 00:09:46,109
Everything on the <i>rhesos
was done by the book</i>

178
00:09:46,142 --> 00:09:47,609
until two days ago,

179
00:09:47,643 --> 00:09:50,144
Then transcripts, crew
data, they just stop,

180
00:09:50,177 --> 00:09:52,111
That's when the
distress signal came in,

181
00:09:52,144 --> 00:09:53,644
But check this out,

182
00:09:53,677 --> 00:09:56,611
Every Officer is required
to keep a log, right?

183
00:09:56,644 --> 00:09:58,111
It's pretty dry stuff,

184
00:09:58,144 --> 00:10:00,645
<i>We've just taken off
from Planet trion</i>

185
00:10:00,678 --> 00:10:02,145
<i>after our last bombing run,</i>

186
00:10:02,179 --> 00:10:03,645
This is <i>rhesos' first Officer,</i>

187
00:10:03,679 --> 00:10:05,145
Yeah, Virgil Mason,

188
00:10:05,179 --> 00:10:07,112
<i>The mission was a
complete success,</i>

189
00:10:07,145 --> 00:10:09,146
<i>No bio readings from the planet,</i>

190
00:10:09,180 --> 00:10:11,580
<i>The trionids proved to be far
more frail than we thought,</i>

191
00:10:11,613 --> 00:10:14,614
<i>Captain O'Brien has ordered
the cooks to pull out the stops</i>

192
00:10:14,647 --> 00:10:16,113
<i>for a special celebration,</i>

193
00:10:16,147 --> 00:10:19,114
Okay, he goes on to describe
a routine system check,

194
00:10:19,147 --> 00:10:21,114
what they had for dinner...
Very exciting stuff,

195
00:10:21,148 --> 00:10:23,114
But look at this next entry,

196
00:10:23,148 --> 00:10:25,116
It's two days later,

197
00:10:25,149 --> 00:10:28,982
<i>I've ordered a search
for captain O'Brien,</i>

198
00:10:29,015 --> 00:10:31,916
<i>He's gone missing,</i>

199
00:10:31,950 --> 00:10:34,650
<i>I keep,,,</i>

200
00:10:34,684 --> 00:10:38,617
<i>I keep thinking
about my '44 vette,</i>

201
00:10:38,651 --> 00:10:40,450
<i>It's in pristine condition,</i>

202
00:10:40,484 --> 00:10:43,484
<i>no different from the
day my father bought it,</i>

203
00:10:43,518 --> 00:10:48,585
<i>Driving along the coast
with the top down,</i>

204
00:10:48,619 --> 00:10:51,886
<i>Sunsets,</i>

205
00:10:51,919 --> 00:10:55,620
<i>My head feels like
there's this,,,</i>

206
00:10:55,653 --> 00:10:57,153
<i>what?</i>

207
00:10:58,653 --> 00:11:00,154
Okay,

208
00:11:00,187 --> 00:11:01,621
Is that all there is?

209
00:11:01,654 --> 00:11:03,121
That's it,

210
00:11:03,154 --> 00:11:04,955
Run it back four frames,

211
00:11:04,988 --> 00:11:07,122
Right there,

212
00:11:07,155 --> 00:11:09,122
So he was pulled off,

213
00:11:09,155 --> 00:11:10,655
Right,

214
00:11:10,688 --> 00:11:13,623
I want you to pull
up the off-Mic line,

215
00:11:15,156 --> 00:11:17,123
Clarify it with the computer,

216
00:11:18,657 --> 00:11:20,123
Sounds like "Core-Test,"

217
00:11:20,157 --> 00:11:21,657
Again,

218
00:11:21,691 --> 00:11:23,124
<i>Cortez,</i>

219
00:11:23,157 --> 00:11:24,624
Cortez,

220
00:11:24,657 --> 00:11:27,124
There's no crew member
on board named Cortez,

221
00:11:27,158 --> 00:11:29,125
Could have been a stowaway,

222
00:11:29,158 --> 00:11:31,625
Or someone boarded the
ship to kill the crew,

223
00:11:31,658 --> 00:11:33,126
Space Pirates?

224
00:11:33,159 --> 00:11:35,159
Yeah, space pirates, It happens,

225
00:11:35,192 --> 00:11:38,160
If that's what's
going on on this ship,

226
00:11:38,193 --> 00:11:40,626
why didn't they
plunder the ship?

227
00:11:40,660 --> 00:11:43,627
Normally They steal everything
that isn't nailed down,

228
00:11:43,660 --> 00:11:45,627
What about the Hatch openings?

229
00:11:45,660 --> 00:11:47,627
The ship has an onboard computer

230
00:11:47,661 --> 00:11:49,561
that records all Hatch activity,

231
00:11:49,594 --> 00:11:52,061
Okay, here we go,

232
00:11:52,095 --> 00:11:55,629
The Hatch was opened only
once in the last week,

233
00:11:55,662 --> 00:11:58,129
It was by us,

234
00:11:58,162 --> 00:11:59,963
Before that?

235
00:11:59,996 --> 00:12:01,663
Back up, more, more,

236
00:12:01,697 --> 00:12:06,131
Okay, we got a half a
dozen times in 3 1/2 hours,

237
00:12:06,164 --> 00:12:09,164
Before that,
nothing else since the trion,

238
00:12:09,198 --> 00:12:11,131
Six times in three hours,

239
00:12:11,165 --> 00:12:12,665
Why?

240
00:12:12,698 --> 00:12:15,165
Might explain what we
saw in engineering,

241
00:12:15,198 --> 00:12:16,965
No, no, explosive decompression

242
00:12:16,998 --> 00:12:19,132
doesn't turn a
body into confetti,

243
00:12:19,166 --> 00:12:22,166
Yeah, besides,
nothing else on the ship was disturbed,

244
00:12:22,199 --> 00:12:25,633
You open a Hatch,
the place is going to be messy,

245
00:12:25,666 --> 00:12:28,133
So why was the Hatch opened?

246
00:12:28,167 --> 00:12:29,634
Bodies,

247
00:12:29,668 --> 00:12:32,168
Someone was doing
some house-Cleaning,

248
00:12:32,201 --> 00:12:34,168
Flushing the crew into Space,

249
00:12:34,201 --> 00:12:36,135
Yeah,
but if somebody cleaned up,

250
00:12:36,168 --> 00:12:38,135
then that person or persons,

251
00:12:38,168 --> 00:12:39,635
they're still here,

252
00:12:39,668 --> 00:12:41,136
Ah!

253
00:12:41,169 --> 00:12:43,136
It's okay, it's all right,

254
00:12:43,169 --> 00:12:45,136
It's just a grounding discharge,

255
00:12:45,169 --> 00:12:47,637
The son of a bitch is
supposed to be shielded,

256
00:12:47,670 --> 00:12:50,570
All the Hatch activity
has to be authorized,

257
00:12:50,604 --> 00:12:53,671
Can you tell me who
opened the Hatch last?

258
00:12:58,005 --> 00:13:01,138
Captain milius O'Brien,

259
00:13:01,172 --> 00:13:03,639
You want to bet
he's still aboard?

260
00:13:03,672 --> 00:13:07,673
If he is aboard,
we're going to find the good captain,

261
00:13:07,707 --> 00:13:10,840
but this time we
all stay together,

262
00:13:16,174 --> 00:13:18,175
Stay close to me, please,

263
00:13:18,208 --> 00:13:21,142
What if something got
on board when it landed?

264
00:13:21,175 --> 00:13:23,175
Like one of these trionids,

265
00:13:23,209 --> 00:13:26,176
Especially if they're as
wild as They would indicate,

266
00:13:26,209 --> 00:13:29,643
No, the <i>rhesos Didn't land until
After they dropped the bombs</i>

267
00:13:29,676 --> 00:13:32,143
and no biologic can
survive a neutron blast,

268
00:13:32,177 --> 00:13:34,144
What if it wasn't an alien?

269
00:13:34,177 --> 00:13:36,144
What if o'Brien just lost it?

270
00:13:36,177 --> 00:13:38,144
I served under the
man for five years,

271
00:13:38,178 --> 00:13:40,178
He was solid as a rock,

272
00:13:40,211 --> 00:13:42,645
There are lots of
cases of hysteria

273
00:13:42,679 --> 00:13:44,646
and paranoia in space,

274
00:13:44,679 --> 00:13:47,146
This ship wasn't out long enough

275
00:13:47,179 --> 00:13:49,113
for that, Megan,

276
00:13:52,113 --> 00:13:56,180
I heard a story once about
a ship in the riga system,

277
00:13:56,214 --> 00:13:59,148
They found it adrift,
every crew member gone,

278
00:13:59,181 --> 00:14:02,681
Even found their meals on
the table in the galley,

279
00:14:02,714 --> 00:14:05,649
Like they'd been snatched
while they were eating lunch,

280
00:14:05,682 --> 00:14:07,649
I heard the same story,

281
00:14:07,682 --> 00:14:10,149
It's apocryphal,
and you know it,

282
00:14:10,182 --> 00:14:14,650
Yeah, even Fairy
Tales start somewhere,

283
00:14:17,684 --> 00:14:19,684
this one,

284
00:14:24,918 --> 00:14:28,285
This is O'Brien's quarters,

285
00:14:28,319 --> 00:14:31,186
Watch my back,

286
00:14:34,086 --> 00:14:36,186
Holy,,,

287
00:14:38,853 --> 00:14:41,154
What does it mean?

288
00:14:41,187 --> 00:14:43,521
Your guess is as good as mine,

289
00:14:43,554 --> 00:14:45,188
Oh, yeah, cop,

290
00:14:45,221 --> 00:14:47,988
You're right...
This guy is a rock,

291
00:14:48,021 --> 00:14:50,089
Guess we found our killer,

292
00:14:50,122 --> 00:14:52,656
You don't want to piss me off

293
00:14:52,689 --> 00:14:54,156
right now, Franklin,

294
00:14:54,189 --> 00:14:55,656
Trust me,

295
00:14:55,690 --> 00:14:58,156
Captain, I'd like to check
O'Brien's personal log,

296
00:14:58,190 --> 00:15:00,157
There might be something there,

297
00:15:00,190 --> 00:15:01,657
You do that,

298
00:15:01,690 --> 00:15:03,190
Megan, stay with him,

299
00:15:03,224 --> 00:15:05,158
Franklin, you come with me,

300
00:15:05,191 --> 00:15:07,824
Right behind you, captain,

301
00:15:07,858 --> 00:15:09,491
Over here, Megan,

302
00:15:09,525 --> 00:15:12,192
Let's see what we can see,

303
00:15:16,192 --> 00:15:18,159
Look at this,

304
00:15:18,193 --> 00:15:22,160
The captain's log postdates
the official ship's log,

305
00:15:22,193 --> 00:15:23,661
<i>They're not dead,</i>

306
00:15:23,694 --> 00:15:26,660
<i>I can feel them while,,,</i>

307
00:15:26,694 --> 00:15:28,661
<i>going to get us all,</i>

308
00:15:28,695 --> 00:15:32,662
<i>I can't let them,,,earth,,,
can't get there,</i>

309
00:15:32,695 --> 00:15:35,162
<i>Only one way,</i>

310
00:15:35,195 --> 00:15:38,695
He's either lost it,
or someone's driven him to this,

311
00:15:38,730 --> 00:15:42,664
Either way,
we can't assume he's alone,

312
00:15:42,697 --> 00:15:45,164
There appears to be
a portion of the log

313
00:15:45,197 --> 00:15:48,664
that can only be accessed with
a beta-Level encryption code,

314
00:15:55,265 --> 00:15:57,299
Open the door,

315
00:16:20,156 --> 00:16:22,123
is it going to work?

316
00:16:22,156 --> 00:16:24,123
Looks that way,

317
00:16:24,156 --> 00:16:26,123
Hey, you okay?

318
00:16:26,156 --> 00:16:27,623
I'll live,

319
00:16:27,656 --> 00:16:29,623
You're sure it was O'Brien?

320
00:16:29,657 --> 00:16:32,624
Yeah, he was a mess,
but it was definitely him,

321
00:16:32,657 --> 00:16:34,124
The guy's a nut,

322
00:16:34,158 --> 00:16:36,624
He cut his crew up
into little pieces

323
00:16:36,658 --> 00:16:39,159
And shot them out the airlock,

324
00:16:39,192 --> 00:16:41,126
Either that or he ate them,

325
00:16:41,159 --> 00:16:43,625
I doubt he was a
cannibal, Franklin,

326
00:16:43,659 --> 00:16:46,125
but there is something
very strange here,

327
00:16:46,160 --> 00:16:48,160
Hmm, stranger than this?

328
00:16:48,193 --> 00:16:51,093
Well, if psychotics
clean up a murder scene

329
00:16:51,126 --> 00:16:54,160
they'll obsessively scrub it
down, right?

330
00:16:54,193 --> 00:16:56,160
Well,
O'Brien got rid of the bodies

331
00:16:56,194 --> 00:16:59,128
but then left blood everywhere,
so he wasn't cleaning up,

332
00:16:59,161 --> 00:17:00,628
He had another agenda,

333
00:17:00,661 --> 00:17:03,128
How do you explain the
writing, doc?

334
00:17:03,161 --> 00:17:04,662
Well, looks latin,

335
00:17:04,695 --> 00:17:06,129
I only read <i>cicero,</i>

336
00:17:06,162 --> 00:17:08,129
He studied it,

337
00:17:08,162 --> 00:17:10,629
<i>Mundus est intermea,</i>

338
00:17:10,663 --> 00:17:12,129
Hannah,

339
00:17:12,163 --> 00:17:13,630
Hannah, you watching this?

340
00:17:13,663 --> 00:17:15,130
<i>Yes, captain,</i>

341
00:17:15,163 --> 00:17:17,130
Can you give me a
translation, please?

342
00:17:17,163 --> 00:17:18,631
<i>Okay, just a moment,</i>

343
00:17:18,664 --> 00:17:21,132
<i>Damn it,</i>

344
00:17:21,165 --> 00:17:25,132
<i>Okay, here it is,</i>

345
00:17:25,165 --> 00:17:27,132
<i>"The world is within me,"</i>

346
00:17:27,165 --> 00:17:29,132
"The world is within me,"

347
00:17:29,165 --> 00:17:31,132
<i>What the hell's that mean?</i>

348
00:17:31,166 --> 00:17:32,666
It means he's a nut,

349
00:17:32,700 --> 00:17:35,167
Or it could be a clue
to what's going on,

350
00:17:35,200 --> 00:17:37,134
Hannah,
shut down the access code

351
00:17:37,167 --> 00:17:39,134
to the Hatch on the <i>mercury,</i>

352
00:17:39,167 --> 00:17:42,634
I don't want O'Brien to
be able to get to you,

353
00:17:42,668 --> 00:17:44,635
Hannah, did you copy?

354
00:17:44,668 --> 00:17:46,635
<i>Affirmative,</i>

355
00:17:46,668 --> 00:17:48,635
<i>Entry code's locked out,</i>

356
00:17:48,669 --> 00:17:50,569
All right, keep in touch,

357
00:17:50,602 --> 00:17:52,069
Safeties off,

358
00:17:52,102 --> 00:17:54,137
Going to try and
take O'Brien alive,

359
00:17:54,170 --> 00:17:56,137
but we protect ourselves first

360
00:17:56,170 --> 00:17:58,637
till we make a clean
sweep of the ship,

361
00:17:58,670 --> 00:18:01,138
We don't know if anybody
else is on board,

362
00:18:01,171 --> 00:18:03,171
Let's go, Franklin,

363
00:18:03,204 --> 00:18:06,137
Franklin, move! Let's go,

364
00:18:06,172 --> 00:18:08,139
Right behind you,

365
00:18:08,172 --> 00:18:12,139
Will, what if they picked up
some kind of foreign virus

366
00:18:12,172 --> 00:18:13,639
from the planet?

367
00:18:13,672 --> 00:18:16,640
Could they transmit it
other ways besides the air?

368
00:18:16,673 --> 00:18:18,173
No, no, not likely,

369
00:18:18,207 --> 00:18:20,174
There would have been
a total scrubdown

370
00:18:20,207 --> 00:18:22,174
After Every recon
mission outside

371
00:18:22,207 --> 00:18:25,140
and any standard Scan would
turn up an alien virus,

372
00:18:25,174 --> 00:18:27,641
It could be food
poisoning, lead or mercury,

373
00:18:27,674 --> 00:18:29,675
We need to check
the medical records,

374
00:18:29,708 --> 00:18:31,642
It wasn't poisoning or a virus,

375
00:18:31,675 --> 00:18:34,143
You want to know what it was?

376
00:18:34,176 --> 00:18:36,642
Yeah, what?

377
00:18:36,676 --> 00:18:38,676
Ghosts,

378
00:18:41,977 --> 00:18:45,477
Ghosts in the
machine, Willie-Boy,

379
00:18:45,510 --> 00:18:47,144
Ghosts,

380
00:18:47,177 --> 00:18:51,078
That's, uh, that's very
funny, Franklin,

381
00:18:51,111 --> 00:18:53,078
There he is! Where?

382
00:18:53,111 --> 00:18:54,645
I saw him,

383
00:18:54,679 --> 00:18:56,145
Franklin, get back here!

384
00:18:56,178 --> 00:18:58,646
He went through here, I saw him,

385
00:18:58,679 --> 00:19:00,646
I gave you a command, soldier,

386
00:19:00,679 --> 00:19:02,147
Franklin!

387
00:19:02,180 --> 00:19:03,647
I'm not crazy,

388
00:19:03,680 --> 00:19:05,146
I saw him,

389
00:19:05,180 --> 00:19:08,147
Nobody said you were
crazy, all right?

390
00:19:08,180 --> 00:19:09,647
Nobody said that,

391
00:19:09,681 --> 00:19:12,147
If he was here,
he's not here now,

392
00:19:12,181 --> 00:19:14,815
But we'll find him, all right?

393
00:19:14,848 --> 00:19:16,348
Now let's go,

394
00:19:19,682 --> 00:19:21,682
What are you looking at?

395
00:19:27,183 --> 00:19:30,151
Captain,
I'd like to get to the infirmary,

396
00:19:30,184 --> 00:19:32,184
check the crew's medical charts,

397
00:19:32,217 --> 00:19:34,151
Might give us a better idea

398
00:19:34,184 --> 00:19:36,151
of whether O'Brien's breakdown

399
00:19:36,185 --> 00:19:38,685
was an isolated illness
or something bigger,

400
00:19:38,718 --> 00:19:41,185
We'll go, but we stay together,

401
00:19:41,219 --> 00:19:43,152
No running off, You got that?

402
00:19:43,186 --> 00:19:44,920
You got it?

403
00:19:51,088 --> 00:19:52,654
Ah!

404
00:19:52,687 --> 00:19:54,687
Damn it,

405
00:19:58,054 --> 00:20:00,188
All right, stand clear,

406
00:20:10,190 --> 00:20:12,624
It's O'Brien,

407
00:20:12,657 --> 00:20:14,657
He's here,

408
00:20:18,124 --> 00:20:20,691
Hey, milius,

409
00:20:20,724 --> 00:20:23,158
It's me, Sam, Sam Abbott,

410
00:20:23,192 --> 00:20:26,159
<i>Vox Clemantis en deserto,</i>

411
00:20:26,192 --> 00:20:29,160
Nobody's going to hurt
you, Milius,

412
00:20:29,193 --> 00:20:30,693
Look,

413
00:20:30,726 --> 00:20:33,160
Have a sedative ready, doc,

414
00:20:33,193 --> 00:20:35,661
It's me, It's Sam,

415
00:20:35,694 --> 00:20:38,194
Nobody's going to hurt you,

416
00:20:38,227 --> 00:20:40,027
<i>Vox Clemantis en deserto,</i>

417
00:20:40,062 --> 00:20:42,161
Franklin, be ready,

418
00:20:42,195 --> 00:20:44,161
Nobody's going to hurt you,

419
00:20:44,195 --> 00:20:46,162
It's me,

420
00:20:46,196 --> 00:20:48,163
Franklin,

421
00:20:48,196 --> 00:20:50,196
He was right behind us,

422
00:21:00,697 --> 00:21:02,765
Tie him to the bed,

423
00:21:02,798 --> 00:21:04,798
God, he bit me,

424
00:21:06,198 --> 00:21:08,199
Son of a bitch,

425
00:21:10,199 --> 00:21:13,199
That son of a bitch bit me,

426
00:21:15,200 --> 00:21:17,667
Looks like he broke the skin,

427
00:21:17,700 --> 00:21:20,867
I'm going to give you
an antibiotic injection,

428
00:21:23,201 --> 00:21:24,701
Ah!

429
00:21:26,202 --> 00:21:28,169
Where the hell's Franklin?

430
00:21:28,202 --> 00:21:29,702
Franklin!

431
00:21:31,202 --> 00:21:32,669
Hannah,

432
00:21:32,703 --> 00:21:35,170
Hannah, is Franklin with you?

433
00:21:35,203 --> 00:21:36,837
Hannah, do you copy?

434
00:21:38,337 --> 00:21:41,237
it's coming
from the bridge!

435
00:21:41,270 --> 00:21:43,271
Lieutenant, hang on,

436
00:21:54,206 --> 00:21:57,173
Franklin, what are you doing?

437
00:21:57,206 --> 00:22:00,206
Lieutenant,
I command you to stand down!

438
00:22:02,207 --> 00:22:04,107
Can't you see them?

439
00:22:04,140 --> 00:22:06,674
Can't you see the
little bastards?

440
00:22:06,707 --> 00:22:08,175
They're everywhere!

441
00:22:08,208 --> 00:22:09,675
They're everywhere!

442
00:22:09,708 --> 00:22:11,175
I can't stop them,

443
00:22:11,208 --> 00:22:12,675
I can't stop them,

444
00:22:12,709 --> 00:22:14,175
Stay here,

445
00:22:14,209 --> 00:22:16,709
I can't...
my god, they're everywhere,

446
00:22:16,742 --> 00:22:18,709
Franklin! Franklin!
Franklin! Franklin!

447
00:22:18,742 --> 00:22:20,676
Franklin, put your weapon down,

448
00:22:20,709 --> 00:22:23,210
Franklin, calm down,
just calm down, Buddy,

449
00:22:23,243 --> 00:22:25,710
Franklin, I see them
too, I see them too,

450
00:22:25,743 --> 00:22:27,677
Just calm down,
Just put the weapon down,

451
00:22:27,710 --> 00:22:29,178
Thatta boy,

452
00:22:29,211 --> 00:22:30,678
Just set your weapon down,

453
00:22:30,711 --> 00:22:32,378
Everything's going
to be all right,

454
00:22:32,411 --> 00:22:33,912
It's okay,

455
00:22:37,879 --> 00:22:39,379
Jesus!

456
00:22:41,546 --> 00:22:43,679
I got shot,

457
00:22:43,714 --> 00:22:45,714
Ghosts in the machine,,,

458
00:22:48,713 --> 00:22:50,114
Franklin!

459
00:22:50,148 --> 00:22:51,614
Franklin, talk to me,

460
00:22:51,648 --> 00:22:53,114
Stay with me, Buddy,

461
00:22:53,148 --> 00:22:54,682
Stay with me,

462
00:22:54,715 --> 00:22:56,215
Franklin, Franklin,

463
00:23:03,183 --> 00:23:05,550
He's dead,

464
00:23:12,545 --> 00:23:14,045
I don't understand it,

465
00:23:14,078 --> 00:23:16,512
Franklin could be
a pain in the ass

466
00:23:16,545 --> 00:23:18,012
but he was not psychotic,

467
00:23:18,045 --> 00:23:19,546
It's bad,

468
00:23:19,579 --> 00:23:21,180
Long-Range
communications are down,

469
00:23:21,213 --> 00:23:23,513
<i>Rhesos is still on
a course for earth,</i>

470
00:23:23,546 --> 00:23:26,013
but the navigational
system needs heavy repairs,

471
00:23:26,047 --> 00:23:28,547
I rerouted life support,
so that's working,

472
00:23:28,580 --> 00:23:31,548
Main Power grid seems
intact, so does propulsion,

473
00:23:31,581 --> 00:23:33,515
but without navigation,
it's useless,

474
00:23:33,548 --> 00:23:36,048
I thought you said it was bad,

475
00:23:36,082 --> 00:23:38,015
All right, doc, it's your turn,

476
00:23:38,049 --> 00:23:39,515
First O'Brien, now Franklin,

477
00:23:39,548 --> 00:23:41,515
Well, it's not my field,

478
00:23:41,549 --> 00:23:43,516
but Franklin seemed
schizophrenic,

479
00:23:43,549 --> 00:23:45,050
So does O'Brien,

480
00:23:45,083 --> 00:23:48,050
Yeah, but one couldn't have
caught it from the other,

481
00:23:48,084 --> 00:23:50,450
Schizophrenia's not
a contagious disease,

482
00:23:50,483 --> 00:23:53,017
If that's even what
we're dealing with,

483
00:23:53,050 --> 00:23:55,017
I'd like to test
Franklin's blood,

484
00:23:55,051 --> 00:23:57,518
In the meantime,
nobody leaves this ship,

485
00:23:57,552 --> 00:24:00,051
If there's some bug
trying to make us crazy,

486
00:24:00,085 --> 00:24:02,518
I don't want it to
infect the <i>mercury,</i>

487
00:24:02,552 --> 00:24:06,019
I'm going to try Hannah
through the Hatch com,

488
00:24:06,053 --> 00:24:09,020
Franklin's blood has an
extremely high level of nts,

489
00:24:09,053 --> 00:24:11,020
English, doc, English, please,

490
00:24:11,054 --> 00:24:12,553
Neurotransmitters,

491
00:24:12,587 --> 00:24:15,354
Uh, an extremely high
level means that impulses

492
00:24:15,387 --> 00:24:17,054
keep firing across synapses,

493
00:24:17,087 --> 00:24:19,021
The brain literally
short-Circuits,

494
00:24:19,054 --> 00:24:22,022
But in order for the
sym to be so acute,

495
00:24:22,055 --> 00:24:23,555
something must be causing,,,

496
00:24:23,589 --> 00:24:26,022
I'd like to inject
us all with l-Thora,

497
00:24:26,055 --> 00:24:27,523
It's an anti-Psychotic,

498
00:24:27,556 --> 00:24:29,023
Go on, Do it,

499
00:24:29,056 --> 00:24:30,523
There's no response, captain,

500
00:24:30,556 --> 00:24:32,557
and she's disabled
the outer Hatch,

501
00:24:32,590 --> 00:24:34,524
Get in there, it's your turn,

502
00:24:34,557 --> 00:24:36,024
Trust me,

503
00:24:36,057 --> 00:24:39,025
Till we find Hannah,
we have to assume that we're alone,

504
00:24:39,058 --> 00:24:41,525
I'm going to head
down to engineering

505
00:24:41,558 --> 00:24:44,525
and try to get the
navigation system running,

506
00:24:44,559 --> 00:24:47,525
You two head to the infirmary,
do your tests on O'Brien,

507
00:24:47,559 --> 00:24:49,026
Wait a minute,

508
00:24:49,059 --> 00:24:50,959
Megan is rated for
Delta 9 electronics,

509
00:24:50,993 --> 00:24:54,026
If she stayed here and
got the com Patch working

510
00:24:54,060 --> 00:24:56,027
then we'd have
communications again,

511
00:24:56,061 --> 00:24:57,527
Do it,

512
00:24:57,560 --> 00:25:00,828
Any sign of threat at
all, shoot to kill,

513
00:25:09,062 --> 00:25:10,529
O'Brien,

514
00:25:14,596 --> 00:25:16,563
Hold still,

515
00:25:20,564 --> 00:25:22,564
Raised Nts just like Franklin,

516
00:25:22,598 --> 00:25:25,031
I'll give you a dose of l-Thora

517
00:25:25,064 --> 00:25:27,031
and a stimulant, captain,

518
00:25:27,064 --> 00:25:28,565
It should help,

519
00:25:30,065 --> 00:25:32,532
Who are you?

520
00:25:32,566 --> 00:25:35,533
I'm Dr, William olsten of the
U, F, S, <i>Mercury,</i>

521
00:25:35,566 --> 00:25:38,067
Can you tell me anything
that you remember

522
00:25:38,100 --> 00:25:39,867
about what happened, sir?

523
00:25:39,900 --> 00:25:44,435
Trion, bomb, planet,
lives, bodies,,,

524
00:25:44,468 --> 00:25:45,968
all bodies,

525
00:25:46,001 --> 00:25:49,035
Lives, then darkness,

526
00:25:49,068 --> 00:25:50,969
A darkness,,,

527
00:25:51,002 --> 00:25:54,036
<i>Ex spiritus sanctus...
the darkness,</i>

528
00:25:54,069 --> 00:25:58,503
Did anything get on the
ship, sir?

529
00:25:58,536 --> 00:26:01,037
Yeah,

530
00:26:01,070 --> 00:26:03,370
We took some of them on,

531
00:26:03,403 --> 00:26:05,037
Froze them like popsicles,

532
00:26:05,070 --> 00:26:07,037
Trophies for the big boys,

533
00:26:07,070 --> 00:26:09,538
Trophies, trophies,
Cortez, Cortez...

534
00:26:09,571 --> 00:26:12,538
Beware Cortez, beware,

535
00:26:12,572 --> 00:26:14,905
Conquistadors March,

536
00:26:14,939 --> 00:26:17,972
Time marches on,

537
00:26:18,006 --> 00:26:20,040
Ides of March,

538
00:26:20,073 --> 00:26:22,507
Just rest for now,

539
00:26:22,540 --> 00:26:23,907
Rest for now,

540
00:26:23,940 --> 00:26:27,041
Yeah, rest,

541
00:26:27,074 --> 00:26:28,574
Rest,

542
00:26:30,141 --> 00:26:31,974
Froze them,

543
00:26:55,012 --> 00:26:56,912
What the hell?

544
00:27:03,080 --> 00:27:04,546
<i>Warning...</i>

545
00:27:04,580 --> 00:27:07,047
<i>Outer Hull stress levels
exceed maximum allowance,</i>

546
00:27:07,080 --> 00:27:09,547
Hannah, it's Megan,
Can you hear me?

547
00:27:09,580 --> 00:27:12,581
Come on, Hannah,
listen to me, It's Megan,

548
00:27:12,614 --> 00:27:14,548
What the hell's going on?

549
00:27:14,581 --> 00:27:16,048
<i>Shut up!</i>

550
00:27:16,081 --> 00:27:18,048
Hannah, turn off the engines!

551
00:27:18,081 --> 00:27:20,048
<i>No, no lies,
I know what you are,</i>

552
00:27:20,081 --> 00:27:21,549
<i>I've been listening,</i>

553
00:27:21,582 --> 00:27:23,049
<i>You've all been infected,</i>

554
00:27:23,082 --> 00:27:25,049
<i>You want to kill me, I know,</i>

555
00:27:25,082 --> 00:27:27,049
<i>Don't deny it! I know!</i>

556
00:27:29,084 --> 00:27:30,550
Hannah, listen to me,

557
00:27:30,584 --> 00:27:33,551
You have got to
disconnect the umbilical,

558
00:27:33,584 --> 00:27:37,885
You're going to tear the
Hatch off the <i>mercury,</i>

559
00:27:39,651 --> 00:27:42,052
We've lost the <i>mercury,</i>

560
00:27:42,085 --> 00:27:44,052
Hannah and Franklin are dead,

561
00:27:44,085 --> 00:27:46,753
The lower three decks of
the <i>rhesos Were compromised</i>

562
00:27:46,786 --> 00:27:48,387
when the <i>mercury Hit us,</i>

563
00:27:48,420 --> 00:27:50,987
but so far the emergency
bulkheads are holding

564
00:27:51,020 --> 00:27:53,053
and we're still on
course for earth,

565
00:27:53,086 --> 00:27:55,587
I'm still not sure
what's affecting us

566
00:27:55,620 --> 00:27:57,554
or what killed the <i>rhesos Crew,</i>

567
00:27:57,588 --> 00:28:00,555
but the l-Thora injections
seem to have stabilized

568
00:28:00,588 --> 00:28:03,055
our mental degradation,

569
00:28:03,088 --> 00:28:06,056
And I found something,

570
00:28:06,089 --> 00:28:08,089
Something terrible,

571
00:28:14,823 --> 00:28:17,224
How's O'Brien?

572
00:28:17,257 --> 00:28:20,058
He's sleeping,

573
00:28:20,091 --> 00:28:23,059
You wanted to talk to
me about something?

574
00:28:23,092 --> 00:28:24,558
Yeah,

575
00:28:24,592 --> 00:28:26,592
Over here,

576
00:28:30,592 --> 00:28:32,560
That's an ugly mother,

577
00:28:32,593 --> 00:28:35,059
Yes, we were told that
the indigenous population

578
00:28:35,094 --> 00:28:38,060
of the planet were all
vicious, predatory creatures,

579
00:28:38,093 --> 00:28:40,494
But look... a humanoid,

580
00:28:40,527 --> 00:28:44,695
Opposable Thumbs and
other bipedal qualities,

581
00:28:44,728 --> 00:28:46,562
So?

582
00:28:46,595 --> 00:28:48,062
So,,,

583
00:28:48,095 --> 00:28:51,396
so we just committed wholesale
murder of this species,

584
00:28:51,429 --> 00:28:55,863
one which actually showed
signs of advanced evolution,

585
00:28:55,896 --> 00:28:58,097
I know what this is,

586
00:28:58,130 --> 00:29:00,564
Our leaders found
the easy solution

587
00:29:00,597 --> 00:29:02,064
to earth's overpopulation,

588
00:29:02,097 --> 00:29:05,065
They wipe out this species
and they move on in,

589
00:29:05,098 --> 00:29:07,565
Not that that would
be the first time,

590
00:29:07,598 --> 00:29:10,565
O'Brien told me a little
something about Cortez,

591
00:29:10,598 --> 00:29:12,066
No, we already established

592
00:29:12,099 --> 00:29:14,566
that there was no crew
member named Cortez,

593
00:29:14,599 --> 00:29:16,099
Cortez was a conquistador,

594
00:29:16,132 --> 00:29:19,067
His army killed thousands
and thousands of indians,

595
00:29:19,100 --> 00:29:21,267
conquered a continent
because they thought

596
00:29:21,300 --> 00:29:23,567
it was their right,
their manifest destiny,

597
00:29:23,601 --> 00:29:26,101
Listen,
I appreciate the history lesson,

598
00:29:26,134 --> 00:29:28,101
I'm a little more concerned

599
00:29:28,134 --> 00:29:30,602
with the safety of
my crew right now,

600
00:29:30,635 --> 00:29:32,068
I found something else,

601
00:29:32,101 --> 00:29:34,068
something I think you
will be interested in,

602
00:29:35,636 --> 00:29:38,070
Now, like I said, this creature

603
00:29:38,103 --> 00:29:40,570
is on the evolutionary
scale of early man,

604
00:29:40,603 --> 00:29:44,103
which means it should have
an advanced brain, right?

605
00:29:44,137 --> 00:29:47,604
Well, look what I found
during the autopsy,

606
00:29:49,638 --> 00:29:52,771
Yeah, I'd say that's a
brain, all right,

607
00:29:52,805 --> 00:29:55,572
Look at the convolutions,

608
00:29:55,605 --> 00:29:57,572
The cerebral cortex is smooth,

609
00:29:57,606 --> 00:29:59,073
It's too smooth,

610
00:29:59,106 --> 00:30:00,573
Oh, come on, doc,

611
00:30:00,606 --> 00:30:02,073
This brain hasn't passed

612
00:30:02,107 --> 00:30:04,573
the evolutionary
level of a house cat,

613
00:30:04,607 --> 00:30:06,574
I did analysis on the blood,

614
00:30:06,607 --> 00:30:08,074
See this yellow tint

615
00:30:08,107 --> 00:30:10,074
and how it turns
green as it dries?

616
00:30:10,107 --> 00:30:11,574
That means it's rich in copper,

617
00:30:11,608 --> 00:30:13,575
The blood is rich in copper,

618
00:30:13,608 --> 00:30:15,609
This creature's entire body is

619
00:30:15,642 --> 00:30:17,575
highly conductive
of electricity,

620
00:30:17,609 --> 00:30:21,075
Now, I asked myself how Hannah
could have been infected

621
00:30:21,110 --> 00:30:23,609
since she wasn't
breathing our air,

622
00:30:23,643 --> 00:30:26,076
Then I remembered all
these electrical shocks

623
00:30:26,110 --> 00:30:27,777
we've been getting,

624
00:30:27,810 --> 00:30:30,777
so I pulled up the record
of our conversation

625
00:30:30,811 --> 00:30:32,811
with Hannah in O'Brien's cabin,

626
00:30:32,844 --> 00:30:34,578
<i>Yes, captain,</i>

627
00:30:34,611 --> 00:30:37,079
<i>Okay, just a moment,</i>

628
00:30:37,112 --> 00:30:38,579
<i>Damn it,</i>

629
00:30:38,612 --> 00:30:40,078
There,

630
00:30:40,112 --> 00:30:42,079
When she first said that,

631
00:30:42,113 --> 00:30:43,746
I thought it was her frustration

632
00:30:43,780 --> 00:30:45,580
at not being able to
find the translation,

633
00:30:45,613 --> 00:30:47,079
but what if she,,,

634
00:30:47,113 --> 00:30:48,580
She got shocked,

635
00:30:48,614 --> 00:30:50,514
She got shocked,
like the rest of us,

636
00:30:50,547 --> 00:30:52,014
Exactly,

637
00:30:52,047 --> 00:30:54,914
I think that this illness
is somehow transmitted

638
00:30:54,947 --> 00:30:56,581
through the
electrical circuitry,

639
00:30:56,614 --> 00:30:59,081
It's as if the trionids
are able to transfer

640
00:30:59,115 --> 00:31:01,615
their neural engrams
into electrical Impulses

641
00:31:01,648 --> 00:31:04,082
and then somehow infect
our nervous system,

642
00:31:04,115 --> 00:31:06,116
We shut down the
main power grid,

643
00:31:06,150 --> 00:31:08,117
We shut it down and
then we isolate...

644
00:31:08,150 --> 00:31:11,083
We should be able to stop
our mental degradation,

645
00:31:11,117 --> 00:31:12,584
It's worth a try,

646
00:31:12,617 --> 00:31:14,584
All right, here's what we do,

647
00:31:14,618 --> 00:31:17,085
You get to the main bridge,

648
00:31:17,118 --> 00:31:19,585
shut down the main power
supply, all right?

649
00:31:19,618 --> 00:31:21,585
Switch it over to
Manual override,

650
00:31:21,619 --> 00:31:23,085
I'll go to engineering,

651
00:31:23,118 --> 00:31:26,086
I can shut it down the
rest of the way from there,

652
00:31:26,119 --> 00:31:27,586
Now, when it's down,

653
00:31:27,619 --> 00:31:30,320
we'll get the
emergency power packs,

654
00:31:30,353 --> 00:31:32,587
we'll try firing it up then,

655
00:31:32,620 --> 00:31:35,087
If it works, if it works,,,

656
00:31:35,120 --> 00:31:36,587
Wait, wait, wait,

657
00:31:36,620 --> 00:31:38,088
Here, take these,

658
00:31:38,121 --> 00:31:39,588
They're insulating gloves,

659
00:31:39,621 --> 00:31:41,088
We should avoid contact

660
00:31:41,122 --> 00:31:43,621
With anything that harbors
electrical current,

661
00:31:48,123 --> 00:31:50,022
What are you doing here?

662
00:31:50,056 --> 00:31:53,089
We're going to shut down
the main power grid,

663
00:31:53,123 --> 00:31:54,590
Here, put these on,

664
00:31:54,624 --> 00:31:56,090
Will,,,

665
00:31:56,123 --> 00:31:57,590
they're insulating gloves,

666
00:31:57,624 --> 00:31:59,624
If you shut down the power,

667
00:31:59,658 --> 00:32:02,125
how are we going to
run communications?

668
00:32:02,158 --> 00:32:05,091
We're going to run it
through emergency POWER packs

669
00:32:05,125 --> 00:32:09,092
once you've got
the com repatched,

670
00:32:09,126 --> 00:32:12,593
Captain Abbott,
you can start your shutdown of the grid,

671
00:32:12,626 --> 00:32:14,193
Captain Abbott,

672
00:32:16,127 --> 00:32:18,094
That sounded like O'Brien,

673
00:32:18,127 --> 00:32:20,127
Where's your gun?

674
00:32:20,160 --> 00:32:22,394
My gun? I,,,I have no idea,

675
00:32:22,427 --> 00:32:24,628
Here, just take mine,

676
00:32:26,128 --> 00:32:30,096
Close this bulkhead door behind
me, understand?

677
00:32:30,129 --> 00:32:33,029
And don't open it for
anyone, you understand me?

678
00:32:33,062 --> 00:32:34,762
I'll be back,

679
00:32:48,298 --> 00:32:49,699
It's O'Brien,

680
00:32:49,732 --> 00:32:51,199
I heard him scream,

681
00:32:51,232 --> 00:32:54,099
By the time I got back
here, he was gone,

682
00:32:54,132 --> 00:32:56,599
Come on,
what are you waiting for?

683
00:32:56,632 --> 00:32:59,100
He'd tear the whole ship up,

684
00:32:59,133 --> 00:33:01,600
He could make the ship explode,

685
00:33:01,633 --> 00:33:03,101
Where's your gun?

686
00:33:03,134 --> 00:33:05,101
I, uh, I left it with Megan,

687
00:33:05,134 --> 00:33:08,135
All right, here, take this one,

688
00:33:11,135 --> 00:33:13,102
What are you waiting for?

689
00:33:13,135 --> 00:33:15,136
Come on, soldier,

690
00:33:18,136 --> 00:33:21,103
O'Brien,
he's one hell of an Officer,

691
00:33:21,136 --> 00:33:23,637
He's smart, cagey,

692
00:33:23,670 --> 00:33:26,104
Under the influence
of these creatures,

693
00:33:26,137 --> 00:33:28,604
there's no telling
what he's capable of,

694
00:33:28,638 --> 00:33:31,105
I think we should go
back and get Megan,

695
00:33:31,138 --> 00:33:33,605
You don't have to
worry about Megan,

696
00:33:33,639 --> 00:33:35,606
She's solid as a rock,

697
00:33:35,639 --> 00:33:38,605
What you got to worry about,
boy, is the situation,

698
00:33:38,639 --> 00:33:42,106
Yeah, one situation at a
time, soldier,

699
00:33:42,139 --> 00:33:45,140
Sir, what situation
are you talking about?

700
00:33:48,174 --> 00:33:52,574
I know that you
and O'Brien talked,

701
00:33:52,608 --> 00:33:57,109
Now, what I want you to do
is I want you to tell me

702
00:33:57,142 --> 00:33:59,609
exactly what you talked about,

703
00:33:59,643 --> 00:34:01,109
Do it right now,

704
00:34:01,142 --> 00:34:02,609
Sir, I already told you...

705
00:34:02,642 --> 00:34:04,110
Don't lie to me!

706
00:34:04,143 --> 00:34:05,610
Don't you lie to me,

707
00:34:05,643 --> 00:34:07,110
From the very start

708
00:34:07,143 --> 00:34:09,277
it's been lies and
insubordination,

709
00:34:14,144 --> 00:34:15,612
Oh, god,

710
00:34:15,645 --> 00:34:17,111
Sir?

711
00:34:17,145 --> 00:34:20,612
Drop the gun, sir,
Please just drop the gun,

712
00:34:20,646 --> 00:34:22,613
You're not well,

713
00:34:22,646 --> 00:34:25,612
and I don't want to
have to hurt you,

714
00:34:25,647 --> 00:34:28,147
You don't want to hurt me,

715
00:34:28,180 --> 00:34:31,614
You think you're man
enough to hurt me?

716
00:34:31,647 --> 00:34:35,148
You think you're soldier
enough to hurt me?

717
00:34:35,181 --> 00:34:38,115
Well, then do it, Go ahead,

718
00:34:38,148 --> 00:34:40,015
Shoot me,

719
00:34:42,315 --> 00:34:44,315
I said, shoot me!

720
00:34:49,316 --> 00:34:52,217
They work better
when they're loaded,

721
00:35:00,685 --> 00:35:03,618
You're not dying so
easy, traitor,

722
00:35:03,651 --> 00:35:06,419
I want some answers first,

723
00:35:06,452 --> 00:35:08,652
Captain, please, listen to me!

724
00:35:10,420 --> 00:35:13,554
I know what you really are

725
00:35:13,587 --> 00:35:16,621
ever since I got bit

726
00:35:16,654 --> 00:35:20,621
and you infected me,

727
00:35:20,654 --> 00:35:25,122
Now you're trying to
get inside my head,

728
00:35:25,155 --> 00:35:27,122
aren't you?

729
00:35:27,155 --> 00:35:30,122
You're trying to
get inside my head,

730
00:35:30,156 --> 00:35:31,622
You're one of them,

731
00:35:31,657 --> 00:35:33,623
what?

732
00:35:33,657 --> 00:35:35,624
No, captain,

733
00:35:35,657 --> 00:35:37,624
Please just,,,

734
00:35:37,657 --> 00:35:41,024
what did you think
I was going to do?

735
00:35:41,057 --> 00:35:45,624
Did you think I was going to
let you and your filthy race

736
00:35:45,659 --> 00:35:47,626
take over the earth?

737
00:35:47,659 --> 00:35:49,125
Huh?

738
00:35:49,159 --> 00:35:53,126
Did you think I was going
to let you take over my mind

739
00:35:53,159 --> 00:35:56,126
like you did Hannah and
Franklin and olsten?

740
00:35:56,160 --> 00:35:57,626
What?

741
00:35:57,660 --> 00:35:59,127
No, please, captain,

742
00:35:59,160 --> 00:36:01,628
captain, just listen to me
please, okay?

743
00:36:01,661 --> 00:36:03,628
Look, I am olsten,

744
00:36:03,661 --> 00:36:05,128
Okay?

745
00:36:05,161 --> 00:36:06,629
You're very, very sick,

746
00:36:06,662 --> 00:36:08,128
Shut up,

747
00:36:08,162 --> 00:36:10,462
There's some sort
of electrical...

748
00:36:10,495 --> 00:36:12,496
Shut the hell up!

749
00:36:22,664 --> 00:36:25,164
What are you doing to me?

750
00:36:36,666 --> 00:36:39,634
Megan, if you can hear
me, captain Abbott,,,

751
00:36:39,667 --> 00:36:41,634
captain Abbott's gone crazy,

752
00:36:41,667 --> 00:36:43,134
Do you hear me?

753
00:36:43,167 --> 00:36:44,668
He's gone crazy,

754
00:36:44,701 --> 00:36:47,134
Whatever he says,
whatever he does,

755
00:36:47,167 --> 00:36:50,568
do not let him onto the bridge,

756
00:36:50,602 --> 00:36:53,669
Don't let him onto the bridge,

757
00:37:03,670 --> 00:37:05,671
Will?

758
00:37:07,671 --> 00:37:10,004
Will, I know you're here,

759
00:37:11,671 --> 00:37:13,371
Whatever you are,,,

760
00:37:15,671 --> 00:37:17,672
whatever you are,,,

761
00:37:25,173 --> 00:37:27,173
O'Brien!

762
00:37:30,008 --> 00:37:31,841
Enough of this!

763
00:38:22,449 --> 00:38:24,649
Megan!

764
00:38:24,682 --> 00:38:26,649
Megan, if you can hear me

765
00:38:26,682 --> 00:38:28,683
Megan, if you can hear me,

766
00:38:28,716 --> 00:38:31,650
I'm on my way back
to the bridge,

767
00:38:38,484 --> 00:38:40,418
I,,,I understand it now,

768
00:38:40,451 --> 00:38:42,151
I can hear them...

769
00:38:42,185 --> 00:38:44,152
They're in my head like voices,

770
00:38:44,185 --> 00:38:45,652
No, not voices,

771
00:38:45,685 --> 00:38:49,152
Like some sort of basic
consciousness driven by revenge,

772
00:38:49,186 --> 00:38:52,086
spinning around in my head like bees...
Desperate, angry,

773
00:38:52,120 --> 00:38:53,654
They fear, anger,

774
00:38:53,687 --> 00:38:56,187
Millions,,,
we killed millions of them

775
00:38:56,221 --> 00:38:59,154
and now, now,
now they fight to the death

776
00:38:59,187 --> 00:39:02,155
like some sort of,
some sort of doomsday virus,

777
00:39:02,188 --> 00:39:04,155
and now they're in our heads,

778
00:39:04,188 --> 00:39:06,155
In our heads and in our ship,

779
00:39:06,188 --> 00:39:08,155
Megan, we've got to warn them,

780
00:39:08,189 --> 00:39:10,655
we've got to warn them
away from the ship,

781
00:39:10,689 --> 00:39:12,656
Megan, we've got to call earth,

782
00:39:12,690 --> 00:39:14,657
Fixing the com may
be our only hope,

783
00:39:14,690 --> 00:39:17,157
I heard you, will,
Don't you trust me?

784
00:39:17,190 --> 00:39:21,691
Always treating me like
some delicate doll,

785
00:39:21,724 --> 00:39:24,658
watching,,,watching
over my shoulder!

786
00:39:24,692 --> 00:39:27,825
What are you,,,
what are you doing, Megan?

787
00:39:27,859 --> 00:39:29,459
It's done,

788
00:39:32,692 --> 00:39:37,060
no! No! No!

789
00:39:37,093 --> 00:39:38,660
No!

790
00:39:38,694 --> 00:39:40,527
No, no, no, no,

791
00:39:40,560 --> 00:39:44,661
No, no, no, no, no,

792
00:39:44,694 --> 00:39:47,162
Will,

793
00:39:47,195 --> 00:39:49,662
No, you're okay,

794
00:39:49,695 --> 00:39:52,162
Everything's going to be okay,

795
00:39:52,196 --> 00:39:53,729
Everything's going to be okay,

796
00:39:53,762 --> 00:39:55,763
I'm sorry,

797
00:40:03,397 --> 00:40:06,297
No,

798
00:40:06,331 --> 00:40:08,665
No,

799
00:40:08,698 --> 00:40:10,198
No,

800
00:40:12,266 --> 00:40:14,198
No!

801
00:40:28,301 --> 00:40:31,668
Everyone's dead now,

802
00:40:31,701 --> 00:40:33,702
All dead,

803
00:40:35,602 --> 00:40:40,436
And I'm on the devil's chariot,

804
00:40:40,469 --> 00:40:44,670
And they're going round
and round inside my head,,,

805
00:40:44,704 --> 00:40:46,170
like rats,

806
00:40:46,204 --> 00:40:49,137
No, like bees,

807
00:40:49,170 --> 00:40:51,138
Buzzing,

808
00:40:53,138 --> 00:40:56,638
The conquistadors
killed the indians,

809
00:40:56,672 --> 00:40:59,672
but the indians got them back,

810
00:40:59,705 --> 00:41:03,806
The indians infected
them with syphilis,

811
00:41:03,840 --> 00:41:07,674
Gave them a little
going away present,

812
00:41:07,707 --> 00:41:10,707
And we killed millions and
millions of trionid bodies

813
00:41:10,741 --> 00:41:15,008
and now their consciousness
is here inside our heads,

814
00:41:15,041 --> 00:41:17,675
infecting us,

815
00:41:17,708 --> 00:41:20,709
Another little
going away present,

816
00:41:22,742 --> 00:41:26,243
One that Fries our brains

817
00:41:26,276 --> 00:41:29,277
and makes us crazy,

818
00:41:34,711 --> 00:41:37,878
Oh, Megan,

819
00:41:37,912 --> 00:41:39,712
I loved you,

820
00:41:42,712 --> 00:41:46,479
And I failed you,

821
00:41:46,512 --> 00:41:49,647
And now there's only
one thing left to do,

822
00:41:52,047 --> 00:41:57,347
Our arrogance,
our manifest destiny,

823
00:41:57,381 --> 00:42:01,182
masters of the universe,

824
00:42:01,215 --> 00:42:03,782
whatever you do,

825
00:42:03,815 --> 00:42:06,783
don't touch anything
on this ship,

826
00:42:06,816 --> 00:42:10,917
Don't touch it,

827
00:42:10,950 --> 00:42:14,383
The trionids are here,

828
00:42:14,417 --> 00:42:16,450
They're waiting,

829
00:42:18,751 --> 00:42:22,452
They're waiting to run,

830
00:42:22,485 --> 00:42:24,218
Stop there,

831
00:42:27,052 --> 00:42:29,186
Lieutenant, have we,,,

832
00:42:29,219 --> 00:42:30,686
sir,

833
00:42:30,719 --> 00:42:32,686
We've already
downloaded everything

834
00:42:32,720 --> 00:42:36,154
from the <i>rhesos to earth,</i>

835
00:42:36,187 --> 00:42:37,754
No,

836
00:42:37,787 --> 00:42:41,021
<i>Ultimately,
our survival May depend less</i>

837
00:42:41,054 --> 00:42:44,388
<i>on our ability to
overcome our enemies</i>

838
00:42:44,421 --> 00:42:47,722
<i>than the weakness of
our own character,</i>

839
00:43:02,057 --> 00:43:03,691
Captioning performed by

840
00:43:03,724 --> 00:43:06,725
Western captioning service
ltd, Vancouver, B, C, 2000


